本地化測試的特點(diǎn)
作者: cuiql
本地化測試具有軟件測試的一般特征,在此不再贅述,下面說(shuō)一下其特有的特征:
(1)本地化測試對語(yǔ)言的要求較高
不僅要準確理解英文(測試的全部文檔,例如測試計劃、測試用例、測試管理文檔、工作郵件都是英文的),還要使用本地化母語(yǔ)人員進(jìn)行本地化測試,例如測試簡(jiǎn)體中文的本地化產(chǎn)品,我們中國大陸人完全勝任。而測試德語(yǔ)本地化軟件,需要母語(yǔ)是德語(yǔ)的測試人員才能滿(mǎn)足要求。
(2)本地化測試以手工測試為主,但是經(jīng)常使用許多定制的專(zhuān)用測試程序
手工測試是本地化測試的主要方法,為了提高效率,滿(mǎn)足特定測試需要,經(jīng)常使用各種專(zhuān)門(mén)開(kāi)發(fā)的測試工具。一般這些測試工具都是開(kāi)發(fā)英文軟件的公司開(kāi)發(fā)人員或測試開(kāi)發(fā)人員開(kāi)發(fā)的。
(3)本地化測試通常采用外包測試進(jìn)行
為了降低成本,保證測試質(zhì)量,國外大的軟件開(kāi)發(fā)公司都把本地化的產(chǎn)品外包給各個(gè)不同的專(zhuān)業(yè)本地化服務(wù)公司,軟件公司負責提供測試技術(shù)指導和測試進(jìn)度管理。
(4)本地化測試的缺陷具有規律性特征
本地化缺陷主要包括語(yǔ)言質(zhì)量缺陷、用戶(hù)界面布局缺陷、本地化功能缺陷等,這些缺陷具有比較明顯的特征,采用規范的測試流程,可以發(fā)現絕大多數缺陷。
(5)本地化測試特別強調交流和溝通
由于實(shí)行外包測試,本地化測試公司要經(jīng)常與位于國外的軟件開(kāi)發(fā)公司進(jìn)行有效交流,以便使測試按照計劃和質(zhì)量完成。有些項目需要每天與客戶(hù)交流,發(fā)送進(jìn)度報告。更多的是每周報告進(jìn)度,進(jìn)行電話(huà)會(huì )議,電子郵件等交流。此外,本地化測試公司內部的測試團隊成員也經(jīng)常交流彼此的進(jìn)度和問(wèn)題。
(6)本地化測試屬于發(fā)展比較迅速的專(zhuān)業(yè)測試
由于中國屬于較大的軟件消費市場(chǎng),國外大的軟件公司為了在中國獲得更多的軟件銷(xiāo)售利潤,越來(lái)越多的軟件都要進(jìn)行中文本地化。另一方面,中國成為新興的軟件外包服務(wù)提供國,國外公司逐漸把軟件外包測試放在中國進(jìn)行。這樣,本地化測試就不斷發(fā)展起來(lái),目前中國很多大型本地化服務(wù)公司的本地化測試業(yè)務(wù)都呈現穩定增長(cháng)的態(tài)勢。
文章來(lái)源于領(lǐng)測軟件測試網(wǎng) http://kjueaiud.com/